Monday 25 October 2010

Busk

Delikatny dotyk
Busk ociera się o busk
Spod przymkniętych powiek
Obserwuję świat

***
Busk
A gentle touch
Busk brushes against busk
I’m watching the world
With my eyes half-closed

Monday 18 October 2010

Grawitacja

Gdy grawitacja zanika
Spadają na nas
Płatki kwiatów jabłoni
W świetle zamkniętych powiek

***
Gravity
When gravity fades
Petals of apple flowers
Fall on us
In light of closed eyes

Bachata

W powodzi dźwięków
W ciemności kaskady świateł
W tłumie znajomych
I nieznajomych
W zapomnieniu
Do mocnej muzyki
Tańczymy bachatę

***
Bachata
Flooded by sounds
Cascade of light in the dark
Surrounded by crowd
Of friends and strangers
In oblivion
We dance bachata
Listening to hard music

Sady jabłoni

Kwitnące sady jabłoni
Złote i czerwone liście
Niby języki ognia
A czasem zanik barw
Ciemność i cisza
Obrazy tylko przed moimi oczyma
Za każdym razem inne
Niespodziewane i nowe
A wciąż te same…

***
Apple orchards
Apple orchards in bloom
Golden and red leaves
Like tongues of flames
Sometimes colours fade
Images only in front of my eyes
Every time different
Unexpected and new
But still the same…