Monday, 10 August 2009

Cień Wilka

Kiedy przeglądałam się
W Twych oczach
Przez źrenicę przemknął
Cień wilka

***
L’ombre d'un Loup
Quand je regardais mon reflet
Dans tes yeux
J’ai vu l’ombre d’un loup
Passer par ta pupille

***
Shadow of a Wolf
When I was watching my reflection
In your eyes
I saw a shadow of wolf
Passing through your pupil

Friday, 31 July 2009

Ocal mnie

Ocal mnie przed przyszłością
Skrytą w twych ramionach
Płaczącą na twej piersi

Ocal mnie przed moimi snami
Dziwnymi myślami z przeszłości
Trwałymi wspomnieniami

Ocal mnie
Zabierz mnie
Ode mnie

***
Save me
Save me from the future
Hidden deep in your arms
Crying at your chest

Save me from my dreams
Strange ideas from the past
Memories that would last

Save me
Take me away
From myself

Thursday, 18 June 2009

Utracić...

Nie można utracić
Czego się nie miało
Nie można odzyskać
Czego się nie straciło

Historia zazębia się
W błędne koło
Choć nigdy nie wrócisz
Tam, skąd wyruszyłeś

***
To lose...
You cannot loose
What you haven't had
You cannot get back
What you haven't lost

History meshes
Like a vicious circle
Though you won't come back
From where you left

Friday, 12 June 2009

Rozpacz

Byłam szczęśliwa
Ta twarz była mi droga
I wciąż jest bliska
Choć
Coraz bardziej daleka

A jednak
Wciąż szukam cię w tłumie
Wypatruję twej twarzy z oddali
Tak bardzo mi ciebie brak…

A ty
O tym nie wiesz
Widząc moją pozorną
Radość

Pozostajesz bliskim
Przyjacielem…

***
Despair
I used to be happy
This face used to be dear to me
And it’s still close
But
More and more distant

And yet
I’m still searching for you in a crowd
I look for your face from afar
I miss you so much

And
You don’t know it
Seeing my apparent
Happiness

You are still my close
Friend

Wednesday, 8 April 2009

Ból

Ból w piersiach jest dotkliwy
Biegnij szybciej
Wspomnienia bolą
Przyśpiesz jeszcze
Przyszłość rysuje się mglista
Nie ustawaj w biegu
Do przodu
I w koło Macieju

A może?
Porzuć to wszystko
Odejdź
Zapomnij
Odetchnij z ulgą?

***
Pain
Pain in chest becomes acute
Run faster
Your memories hurt
Speed up
Future is unclear
Don’t stop
Forward
Like a vicious circle

Or?
Leave it all
Go away
Forget
Sigh with relief?

Akrobaci Automaty

Akrobaci Automaty
I Dziewczyny Maszyny
Spotkasz ich gdziekolwiek
Na tańcach czy przy piwie
I nawet nie spostrzeżesz
Jak
Magia
Akrobacja
Technika
Zagoszczą w twych progach

***
Acrobats Automats
Acrobats Automats
And Machine Girls
You can meet them anywhere
At a dancing or at a pub
And you won't even notice
When
Magic
Acrobatics
Techniques
Will come to your doorstep

Thursday, 12 March 2009

Rozmowy łowców

Bez słowa
Dzielą świat między siebie
Milcząco wymieniają uprzejmości
Bezgłośnie rozmawiają o łowiskach i zwierzynie
Starają się
Nie wchodzić sobie w drogę i w paradę

Po chwili
Wyłączają okna komunikatorów
I wracają do codziennej pracy

***
Hunters talks
They divide the world
Without any word
They exchange courtesies silently
They talk quietly of hunting grounds and game
They try
Not to cross the way and put a spoke in each others wheel

After a while
They turn off communicators windows
And come back to daily work